講義内容
コンテンツは随時アップしていきます。

ポストエディット編

全6回

機械翻訳を使ったポストエディット(後編集)の基礎を学びます。

PE.gif



機械翻訳編

全5回(3回までアップ)

産業翻訳者の間で広く使われる翻訳メモリについて学びます。

MT.gif



翻訳メモリ編

全6回

プロの翻訳者の間で広く使われる翻訳メモリの基礎と仕組みを学びます。

TM.gif



プリエディット編

全4回(2回までアップ)

機械翻訳結果の品質を上げるために原文精度を高める手法を学びます。

PreEdit.gif



ローカリゼーション編

(予定)

ローカリゼーション(L10N)や国際化(i18n)について学びます。

L10N.gif